Một con mắt cho một con mắt và một cái răng cho một cái răng

 

Mt con mt cho mt con mt và mt cái răng cho mt cái răng

http://m.cafe.daum.net/oldnewman135/ri3R?boardType=

 

Ma-thi-ơ 5: 38-39 Các ngươi có nghe nói rng: Mt mt mt, răng cho răng: Nhưng ta nói cùng các ngươi rng: Ngươi đng chng li điu ác, nhưng h ai đp vào má phi ngươi thì s được. , quay sang anh ta khác cũng được.

 

Trong cách din đt thế gian này, có mt th gi là lextalionis. Đây cũng được gi là "tr đũa". Tuy nhiên, "lextalionis" không có nghĩa là đ tr đũa mà nó có nghĩa là "tr cùng mt mc bi thường" cho nn nhân.

 Các ngươi đã nghe rng đã nói rng: Con mt cho con mt và cái răng cho cái răng: Nhưng ta nói cùng các ngươi rng: Ngươi không chng li điu ác; nhưng h ai đp vào má phi ngươi, hãy hướng v người kia. cũng thế. " Con mt ăn miếng tr miếng "được cho là phi đn đáp, điu này đi vi nghi phm, đã b xuyên tc là nói vi nn nhân. Bn đã làm tn thương người khác vì điu này, và bn nên đn bù nhiu như bn đã làm tn thương h. Tuy nhiên, thc tế là thc hin nó mt cách bình thường.

Chúa Giê-su nói trong câu 39 hoc ít hơn v cách hành đng khi nn nhân b thương.

: Nhưng ta nói cùng các ngươi rng: Ngươi không chng li điu ác; nhưng h ai đánh ngươi vào má phi, thì hãy quay sang người kia. Và nếu có k nào kin ngươi trước lut pháp, và ci áo khoác ngươi, thì hãy đ người y cũng có guc ca ngươi. Và bt c ai buc bn phi đi mt dm, hãy đi vi anh ta hai ln. Hãy đưa cho anh ta cái ca ngươi, và ca ngươi s mượn ca ngươi, ngươi đng b đi. Theo quan đim ca nghi phm, người ta nói rng phi bi thường thit hi cho người khác và tha th cho thit hi ca người khác.

Tuy nhiên, đó là mt biu hin ca Y-sơ-ra-ên và dân ngoi theo nghĩa thiêng liêng. Cain là dân Y-sơ-ra-ên, và k giết Cain là dân ngoi. Đó là s th hin rng Đức Chúa Tri đã chn dân Y-sơ-ra-ên, nhưng cui cùng thì dân ngoi s được cu trước.

Cain là by ln, nhưng Lamech là by mươi by ln. Nó gn gp mười ln ca Cain. Trong Sáng thế ký 4:15, "Đức Giê-hô-va phán cùng ông ta rng: H ai giết Cain, thì k đó s báo thù gp by ln. Và CHÚA đã đt du n cho Cain, ko bt c k nào tìm thy ông ta s giết ông ta. Nhng người ngoi bang giết Cain là dưới cơn thnh n ca Đức Chúa Tri, nhưng Đức Chúa Tri đã cu h vì h đã ăn năn và nhn được s tha th ti li ca h qua giá chuc ca Chúa Giê Su Ky Tô.

Các ngươi đã nghe rng đã nói rng: Con mt cho con mt và cái răng cho cái răng: Nhưng ta nói cùng các ngươi rng: Ngươi không chng li điu ác; nhưng h ai đp vào má phi ngươi, hãy hướng v người kia. Theo quan đim ca nn nhân, điu đó có nghĩa là tha th hơn là tr đũa nếu bn b người khác làm tn thương. Anh y cũng đã nhn được ân đin ln lao t Chúa, vì vy xin hãy tha th cho tôi. Vì vy, nghi phm là to cơ hi đ hướng v Chúa. Nó không d dàng v mt con người.

Tiếp theo Ma-thi-ơ 5, Li cu nguyn ca Chúa trong Chương 6. Mt ln na, nó gn ging như trong Ma-thi-ơ 14: 14-15, "Hãy tha ti cho chúng tôi như chúng tôi tha cho nhng người phm ti vi chúng tôi." Và Chúa Giê-xu đi ra, và thy mt Ðoàn dân đông, đng lòng trc n đi vi h, nên Ngài cha lành bnh cho h. Ðến chiu ti, các môn đ đến gn Ngài và nói rng: Đây là mt nơi hoang vng, và gi đã qua; hãy sai nhiu người đi, rng h có th đi vào các ngôi làng và mua cho mình thc ăn.

S tha th ca Đức Chúa Tri đi vi ti li ca con người là ng pháp tiếng Hy Lp là mt cách s dng hoàn ho trong quá kh. S tha th ca chúng ta đi vi ti li ca người khác là mt bn án đang ch x lý. Nếu nghĩ theo thì, ti lui là không đúng. Không đúng ng pháp khi nói, "Bi vì chúng ta đang tha th ti li ca người khác, Đức Chúa Tri đã tha th ti li ca chúng ta trong quá kh." Vy thì câu nói “Vì Chúa đã tha th ti li cho chúng ta, nên chúng ta cũng tha th cho ti li ca người khác” là chính xác. Khi nói đến s tha th, câu "Chúa đến trước, con người đến trước" có v không đúng.

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Giáo lý của Giáo hội Chúa Giêsu Kitô

Câu hỏi 58. Làm thế nào chúng ta có thể trở thành người dự phần vào những lợi ích mà Đấng Christ đã đạt được?

Họ đều được đầy dẫy Đức Thánh Linh