6. Cát và sao
6. Cát và sao
Rằng ta sẽ ban phước cho ngươi, và khi nhân lên, ta sẽ nhân dòng dõi ngươi nhiều như sao trên trời, như cát bãi biển; và dòng dõi của bạn sẽ chiếm được cổng của kẻ thù mình;
כִּֽי־בָרֵ֣ךְ אֲבָרֶכְךָ֗ וְהַרְבָּ֨ה אַרְבֶּ֤ה אֶֽת־זַרְעּ֨ה אַרְבֶּ֤ה אֶֽת־זַרְעּ֨ה ְּכֹוכְבֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם וְכַחֹ֕ול אֲשֶׁ֖ר עַל־שְׂפַ֣ת הַיָ֖ר עַל־שְׂפַ֣ת הַיָ֑ם װ יִרַ֣שׁ זַרְעֲךָ֔ אֵ֖ת שַׁ֥עַר אֹיְבָֽיו׃
Phước lành có nghĩa là phước lành từ trời. Vì hạt giống tượng trưng cho Đấng Christ nên phước lành đến từ trời có nghĩa là vị thánh có thể trở về vương quốc của Đức Chúa Trời. Con cái của Áp-ra-ham là Ishmael và Isaac. Hạt giống với những phước lành trên trời mà Đức Chúa Trời nói đến ở đây ám chỉ Y-sác.
Ngược lại, người được đất phù hộ sẽ là Ishmael. Nói cách khác, tất cả mọi người trên thế giới sẽ thịnh vượng nhờ những phước lành của trái đất, và tất cả các dân tộc trên thế giới sẽ nhận được những phước lành từ thiên đường qua Y-sác (Chúa Giê-su Christ).
Trong văn bản gốc tiếng Do Thái, người ta nói rằng Chúa ban phước lành chứ không phải những phước lành lớn lao (כִּֽי־בָרֵ֣ךְ אֲבָרֶכְךָ֗ )Lời chúc đầu tiên trong tiếng Do Thái là Barak (בָרֵ֣ךְ) và lời chúc thứ hai là Abarak (אֲבָרֶכְךָ) ֗)Người đầu tiên, Barak, là phước lành của trái đất (Ađam đầu tiên), và phước lành thứ hai là phước lành trên trời (Ađam cuối cùng). Bản chất thực sự của Barak là Tzera (Hạt giống). Barak có những ý nghĩa trái ngược nhau giữa chúc phúc và nguyền rủa. Các phước lành của thiên đàng gắn liền với cái chết trên thập tự giá.
『và khi nhân lên, tôi sẽ nhân lên hạt giống của bạn』, trong tiếng Do Thái nó có nghĩa là “nhân lên (raba) và nhân lên (arava)”. 『Nhân lên』 có nghĩa là tất cả mọi người trên trái đất sẽ sinh sôi nảy nở như những người thuộc vương quốc của Đức Chúa Trời thông qua Đấng Christ. Trong Sáng thế ký 12:1-3, Đức Giê-hô-va đã phán cùng Áp-ram rằng: Ngươi hãy ra khỏi quê hương, vòng bà con và nhà cha ngươi mà đi đến xứ mà ta sẽ chỉ cho. một dân lớn, ta sẽ ban phước cho ngươi và làm nổi danh ngươi; và ngươi sẽ là một nguồn phước: Ta sẽ ban phước cho ai chúc phước ngươi, rủa sả kẻ nào rủa sả ngươi; và mọi chi tộc trên đất sẽ nhờ ngươi mà được phước.』
『như sao trên trời, như cát trên bờ biển.』 Người dân trên vùng đất này, tức là những người tuân theo luật pháp (Ishmael) (cát), cũng gia tăng, và những người theo Chúa Kitô về mặt tâm linh (Isaac) ( sao) cũng sẽ tăng lên.
Các ngôi sao trên trời tượng trưng cho Con Thiên Chúa (Messiah). Trong Dân Số Ký 24:17, “Ta sẽ thấy Ngài, nhưng không phải bây giờ; Ta sẽ thấy Ngài, nhưng không ở gần: Một Ngôi sao đến từ Gia-cốp, Một Vương trượng sẽ mọc lên từ Y-sơ-ra-ên, Sẽ đánh vào các góc của Mô-áp .” , và tiêu diệt tất cả con cái của Sheth.』Khải Huyền 22:16 cũng sử dụng cụm từ sao mai. 『Chúa Giêsu Ta đã sai thiên thần của Ta đến làm chứng cho các con những điều này trong các nhà thờ. Ta là rễ và là dòng dõi của Đa-vít, là sao mai sáng chói.』
Về cát, trong Giê-rê-mi 15:8, “Những góa phụ của chúng nó đã nhiều hơn cát biển; Ta đã khiến chúng nó nghịch cùng mẹ của các chàng trai một kẻ cướp phá vào giữa trưa: Ta đã làm cho nó bất ngờ vấp ngã trên đó.” . , và nỗi kinh hoàng trên thành phố.』kết nối mối quan hệ giữa cát và góa phụ. Trong Ha-ba-cúc 1:9, “Chúng nó đều sẽ đến hung bạo; mặt chúng nó hếch lên như gió đông, và chúng nó sẽ gom những phu tù như cát.” Cát có nghĩa là bị giam cầm.
Nhận xét
Đăng nhận xét