Họ đều được đầy dẫy Đức Thánh Linh

 

H đu được đy dy Đức Thánh Linh

 

Công V 2:1-4Và khi ngày L Ngũ Tun đã đến, tt c mi người đu đng lòng nhóm hp ti mt nơi. Bng nhiên có tiếng t tri (tu urano) như tiếng gió mnh thi ào ào, đy khp nhà nơi h đang ngi. Và h thy nhng lưỡi ging như lưỡi la hin ra, đu trên mi người. Và tt c mi người đu được đy dy Đức Thánh Linh, và bt đu nói các th tiếng khác nhau, theo như Đức Thánh Linh ban cho h kh năng nói.

Tour Uranus không có nghĩa là bu tri trên tri, mà là vương quc ca Đức Chúa Tri. Đôi mt thuc linh ca các môn đ được m ra và h nhìn thy vương quc ca Đức Chúa Tri. Điu này gii thích rng mt khi tượng đt nhiên xut hin t vương quc ca Đức Chúa Tri.

 

Trong cm t Diamerizomenai Glossae Hosea Pyros (διαμεριζόμεναι γλσσαι σε πυρὸς), Diamerizomenai có nghĩa là chia r. Trong Luca 23:34, "By gi, Chúa Jesus nói rng: 'Ly Cha, xin tha th cho h, vì h không biết mình đang làm điu gì.' Và h chia nhau áo xng ca Ngài và bt thăm."

Glossae có nghĩa là lưỡi, nhưng nó cũng có nghĩa là ngôn ng, phương ng. Hosei thường được dùng đ ch như th, nhưng cũng được dùng như mt trng t ch mc đ như khong hoc gn như. Ma-thi-ơ 14:21 "Nhng người đã ăn có khong năm ngàn người đàn ông, ngoài ph n và tr em." Bn dch chun sa đi không dch t gn như (hosei), nhưng nó có trong Kinh thánh Hy Lp. Pyros có nghĩa là la hoc sét. Vì vy, nếu chúng ta dch li 2:3, thì nó nói "Và h được đy la, và h trao cho h lưỡi ca chính h, và mt người ngi trên mi người trong s h."

Được đy la có nghĩa là Đức Thánh Linh. Đức Thánh Linh đã bt đu nói tiếng l trên mi người. Vì vy, h nói theo cách Đức Thánh Linh cho phép h nói. Các môn đ không t nguyn nhn được Đức Thánh Linh và nói tiếng l mà không nhn ra điu đó, nhưng Đức Thánh Linh đã nói trước và sau đó h nói tiếng l.

Lý do Đức Thánh Linh khiến h nói tiếng l là đ nhng người Do Thái lưu vong t hp ti Jerusalem vào ngày L Ngũ Tun s ngc nhiên và thích thú khi thy h nói v vương quc ca Chúa bng ngôn ng ca riêng h. Mt s người thm chí còn nói rng h say rượu mi. Đối vi nhng người không th hiu ngôn ng ca các quc gia khác, điu đó nghe ging như h say và nói nhng điu vô nghĩa.

Trong Công v 2:16-20, Phi-e-rơ rao ging: "Đây là điu đã được tiên tri Giô-ên nói: 'Trong nhng ngày sau rt, Đức Chúa Tri phán, Ta s đ Thn Ta (pneumatos) trên mi người (sarka), và con trai và con gái các ngươi s nói tiên tri, nhng người tr tui ca các ngươi s thy khi tượng, nhng người già c ca các ngươi s mơ nhng gic mơ. Ngay c trên nhng người nam và n ca ta trong nhng ngày đó, Ta cũng s đ Thn Ta, và h s nói tiên tri. Ta s cho thy nhng điu k diu (terata) trên tri cao, và nhng du hiu (semeia) trên đt bên dướimáu, la và khói khói. Mt tri s biến thành bóng ti, và mt trăng s biến thành máu, trước khi ngày ln và vinh quang ca Chúa đến."

Pneumatos (πνεύματός) có nghĩa là Đức Thánh Linh. "Apo tou pneumatos mu π το πνεύματός" có nghĩa là "s được đ ra t Thánh Linh ca ta". Nó không có nghĩa là đ ra Đức Thánh Linh, mà là đ ra nhiu ân t t Đức Thánh Linh. Đây là được đy dy Đức Thánh Linh. đây, ân t có nghĩa là li tiên tri và khi tượng. Nhng người đã nhn được phép báp têm bng Đức Thánh Linh s biu l nhng du hiu này.

Ta s đ nó ra trên mi xác tht (sarka) Sarka (tiếng Anh mi) không phi là mt cơ th, mà là mt chiếc bình cha đng mt th gì đó v mt tâm linh. Nó ging như mt chiếc bình cha đng ti li, mt cơ th ti li cha đng s công chính, mt cơ th công chính cha đng nhng ân t, v.v. Nó cũng được dch là mt trái tim tôn giáo, chng hn như mt trái tim tìm kiếm Chúa. Nó có nghĩa là nhng ân t xut hin t Đức Thánh Linh s được đ ra và bn s được biến đi thành mt người được đy dy Đức Thánh Linh. Không phi ai nhn được phép báp têm bng Đức Thánh Linh cũng tr thành mt người được đy dy Đức Thánh Linh. Nếu không có s tăng trưởng v mt tâm linh, h s vn như tr con, nhưng dn dn h s được đy dy Đức Thánh Linh và có th biu l quyn năng mà Đức Chúa Tri ban cho.

Tr em (tr nh) ám ch nhng đa con tinh thn. Nhng người đã nhn được phép báp têm bng Đức Thánh Linh s nói tiên tri vi s đy dy ca Đức Thánh Linh. Nhng th kiến ​​mà nhng người tr có được là nhng th kiến. Khi h được đy dy Đức Thánh Linh, h có mt th kiến ​​v Vương quc ca Đức Chúa Tri (hướng đi và mc tiêu là công b Vương quc ca Đức Chúa Tri). Nhng gic mơ mà người già có được là nhng gic mơ được đy dy Đức Thánh Linh chy đến mc tiêu thiết lp Vương quc ca Đức Chúa Tri. Đây là điu xy ra khi bn được đy dy Đức Thánh Linh. Hơn na, người ta nói rng các ân t được đ xung trên nhng người hu nam và n.

Ta s cho thy nhng điu k diu (terata) trên tri (to ourano) trên, và nhng du hiu (semeia) trên đt (tes ges) bên dưới, máu, la và hơi khói. To ourano (τ οραν) có nghĩa là thiên đường tâm linh (Vương quc ca Đức Chúa Tri). Terata (τέρατα) và Semeia (σημεα) có nghĩa là nhng du hiu đáng kinh ngc. Điu này được din đt trong Mt tri s biến thành bóng ti, và mt trăng thành máu, trước khi ngày vĩ đi và vinh quang ca Chúa đến. Khi mt tri mt đi sc mnh, thế gii s ti tăm, và khi điu đó xy ra, mt trăng s t nhiên ta sáng màu đ. Đây là nhng du hiu trên bu tri.

Chúa Giê-su đã tiên tri rng đn th Jerusalem s sp đ. Trong Ma-thi-ơ 24:29-30, có chép rng, Ngay sau cơn hon nn ca nhng ngày đó, mt tri s ti tăm, mt trăng s không chiếu sáng, các ngôi sao s t trên tri sa xung, và các quyn năng ca các tng tri s b rúng đng. Khi đó, du hiu ca Con Người s xut hin trên tri, và sau đó tt c các chi tc trên trái đt s than khóc, và h s thy Con Người ng trên mây tri vi quyn năng và vinh quang ln lao. Mt s người hiu lm đây là câu chuyn v ngày tn thế, nhưng nó ám ch đn th trong tâm hn. Đối vi nhng người đã được báp têm bng Đức Thánh Linh và được đy dy Đức Thánh Linh, đn th vt cht cũ do người đàn ông đu tiên, Chúa Kitô, xây dng s sp đ. Nó cũng mô t s xut hin ca mt đn th mi.

Du hiu ca trái đt là s thay đi din ra trong lòng mi người. Đền th cũ b hoang tàn, sp đ và người đàn ông cũ chết. "By gi, mi chi tc trên đt s than khóc, và h s thy Con Người ng trên mây tri vi quyn năng và vinh quang ln lao". Điu này được th hin bng s than khóc. Bây gi, đn th mi, Đền th Jerusalem mi, xut hin t thiên đàng.

Tiên tri Joel đã tiên tri điu này trước, và khi Peter nhn được phép báp têm bng Đức Thánh Linh và được đy dy Đức Thánh Linh da trên nhng li ca Joel, mt s thay đi to ln đã xy ra trong tâm hn ông, và quyn năng ca Chúa đã được tiết l cho tín đ đó dưới dng nhiu ân t khác nhau. Vì vy, tín đ đó đã rao ging phúc âm v cái chết ca thp t giá và s phc sinh.

Mc tiêu là "máu, la và khói". Máu tượng trưng cho cái chết ca Chúa Jesus Christ trên thp t giá, la tượng trưng cho phép báp têm bng Đức Thánh Linh ban cho nhng người được phc sinh bng cách kết hp vi Chúa Jesus phc sinh, và khói là s xut hin ca quyn năng tái lâm và s hin din ca Chúa Jesus trong đn th mi được thiết lp trong lòng các thánh đ có s sng phc sinh.

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Giáo lý của Giáo hội Chúa Giêsu Kitô

Aeneas, Jesus Christ heals you

Quan niệm sai lầm về tội lỗi