Này, Ta sai sứ giả Ta đến trước mặt ngươi.

 

Này, Ta sai s gi Ta đến trước mt ngươi.

 

Ma-thi-ơ 11:9-10 Nhưng các ngươi ra đi đ xem điu gì? Mt đng tiên tri sao? Phi, Ta nói cùng các ngươi, và hơn c mt đng tiên tri na. Vì chính người đó mà có chép rng: Ny, Ta sai s gi Ta đến trước mt ngươi, đng dn đường cho ngươi.

Ni dung liên quan đến câu này là Ma-la-chi 3:1, Ny, Ta s sai s gi Ta đến, người s dn đường trước mt Ta; và Chúa mà các ngươi tìm kiếm s thình lình đến trong đn th Ngài, tc là s gi ca giao ước mà các ngươi ưa thích: ny, Ngài s đến, Đức Giê-hô-va vn quân phán vy.

Đây là câu chuyn v Chúa vn quân và thiên s ca Ngài. Nghĩa là v Chúa Giê-su Christ và Giăng Báp-tít. Giăng Báp-tít đang trong tù, ch chết. Và ông mun xác nhn xem Chúa Giê-su có thc s là Đấng Mê-si hay không thông qua các môn đ ca Ngài. Trong Ma-thi-ơ 11:4-6, Đức Chúa Jêsus đáp rng: Hãy đi thut li cho Giăng nhng điu các ngươi nghe và thy: Người mù được sáng mt, k què được đi, người phung được sch, người điếc được nghe, người chết sng li, người nghèo được nghe Tin Lành. Phước cho người nào không vp phm vì ta.

Đức Chúa Jêsus đã công b vi các môn đ do Giăng Báp-tít sai đến rng Ngài là Đấng Mê-si qua các du l và phép l. Đức Chúa Jêsus đang nói rng nhng người chết v mt tâm linh s sng li. Người mù là nhng người có đôi mt tâm linh nhm li vi vương quc ca Đức Chúa Tri, và nhng người không th đi thì không th đi vì h không th nhìn thy. Người phung tượng trưng cho ti nhân trước mt Đức Chúa Tri, nhng người s được tha th ti li, nhng người không th nghe v vương quc ca Đức Chúa Tri s được m tai, nhng người chết v mt tâm linh s sng li, và người nghèo s được nghe Tin Lành v vương quc ca Đức Chúa Tri.

Do đó, Giăng Báp-tít đã dn đường cho Đức Chúa Jêsus. Ma-thi-ơ 3:1-3 Trong nhng ngày đó, Giăng Báp-tít đến, ging đo trong đng vng x Giu-đê rng: Các ngươi hãy ăn năn, vì nước thiên đàng đã đến gn. Vì ny là người mà đng tiên tri Ê-sai đã nói đến, rng: Có tiếng người kêu trong đng vng rng: Hãy dn đường Chúa, ban bng các no Ngài. Giăng Báp-tít đã b chém đu trong ngc vì ông đã hoàn thành s mnh ca mình.

Ma-thi-ơ 11:11 Qu tht, ta nói cùng các ngươi, trong nhng người bi đàn bà sanh ra, chưa tng có ai được tôn trng hơn Giăng Báp-tít; nhưng mà k rt nh trong nước thiên đàng (te basileia ton Ouranon) còn được tôn trng hơn người. Te basileia ton Ouranon (τ βασιλείᾳ τν ορανν) ám ch vương quc ca Đức Chúa Tri trong tâm hn. Nhng người có đc tin ca Immanuel, trong đó vương quc ca Chúa được hin thc hóa trong tâm hn, thì vĩ đi hơn John the Baptist. Câu này cho chúng ta biết rng đn th không phi là mt tòa nhà Jerusalem, mà là vương quc ca Chúa trong tâm hn. Đây là li cnh báo cho nhng người Pharisi đã th phượng chính thc rng đn th Jerusalem s b phá hy.

Malachi, cun sách cui cùng ca Cu Ước, tuyên b quyn ti cao ca Chúa, khin trách dân chúng vì đã b bê đc tin chân chính và thúc gic h ăn năn. Bi cnh ca Malachi là khong 100 năm sau khi người Do Thái tr v Palestine. Các bc tường ca Jerusalem và đn th đã được xây dng li, nhưng đc tin nhit thành ca dân chúng đã ngui lnh. Chúa đang thúc gic dân chúng ăn năn vì không hiu ti sao Ngài không hài lòng vi h và đã t b đc tin ca h. Không ch dân chúng, mà c các thy tế l được cho là truyn đt li Chúa cũng không gi li Chúa trong lòng.

Chúa đã hoàn thành đn th ca Zerubbabel bi quyn năng ca Chúa Thánh Linh. Tuy nhiên, khi dân chúng t hào rng h đã xây dng đn th bng sc riêng ca h, được xây dng vi s giúp đ ca Đức Thánh Linh và ân đin ca Chúa, Chúa đã sai s gi Malachi đến cnh báo Israel và các nhà lãnh đo ca h đang dâng l vt chính thc. Lý do Chúa cnh báo là mt điu. Đó là vì Ngài mun dân chúng tránh xa nhng l vt mà Chúa không chp nhn và thc s th phượng, đ h có th sng trong tình yêu ca Chúa và được phc hi.

Mt trăm năm đã trôi qua k t khi dân Giu-đa tr v t cnh lưu đày. Sau khi tr v, h xây dng li đn th và nghĩ trong lòng rng mt cuc đo ln đáng kinh ngc s xy ra khi đn th được hoàn thành. H mong đi mt ngày vinh quang như thi ca Đa-vít, và các dân tc ngoi bang đã hành h h s b tiêu dit và cui cùng s khut phc h. Tuy nhiên, trái vi mong đi ca h, không có gì thay đi theo thi gian. Y-sơ-ra-ên vn b các dân tc ngoi bang áp bc, và các dân tc ngoi bang vn kiêu ngo. Dân Giu-đa tràn đy s bt mãn trước thc tế vô lý này. H bt đu nghi ng công lý ca Đức Chúa Tri và nói mt cách chế giu và vô vng.

Dân Giu-đa bày t s tuyt vng ca h v công lý ca Đức Chúa Tri khi h thy rng thc tế không h thay đi ngay c sau khi xây dng li đn th, nhưng h không nhn ra s tht quan trng hơn. H không biết rng cuc sng ca h phi chu s phán xét công chính ca Đức Chúa Tri. Ma-la-chi 3:5 cho chúng ta thy rõ h đã phm phi loi ti li nào. Ta s đến gn các ngươi đ phán xét; và ta s làm chng nhanh chóng nghch cùng các thy phù thy, nghch cùng k ngoi tình, nghch cùng k th di, nghch cùng k hà hiếp k làm thuê, hiếp đáp người góa ba và tr m côi, và nghch cùng k làm người ngoi bang xa lánh s công bình ca h, và chng kính s ta, Đức Giê-hô-va vn quân phán vy.

Trong khi h nói v s công bình ca Đức Chúa Tri, thì thc ra h sng bám víu vào c Đức Chúa Tri và các thn ngoi bang, phm ti ngoi tình, làm chng gian, làm hi người yếu đui, và áp bc các góa ph và tr m côi. Dân Giu-đa phàn nàn, hi rng Đức Chúa Tri có th công bình như thế nào nếu Ngài không phán xét dân ngoi, nhưng h không biết hoc không thy ân đin ca Đức Chúa Tri, Đấng không phán xét h ngay lp tc, nhưng kiên nhn ch đi h t b ti li, mc dù h t coi mình là dân được chn và phm cùng ti li như dân ngoi.

Ma-thi-ơ 11:12 "T thi Giăng Báp-tít cho đến bây gi, nước thiên đàng đã b cưỡng bc, và nhng k hung bo (biastai harpazosin) đã chiếm ly bng vũ lc." Giăng Báp-tít bt đu rao ging phúc âm v vương quc thiên đàng, và Chúa Giê-xu Christ, thc ti ca vương quc thiên đàng, đã đến và mt ln na cho thy rõ ràng vương quc thiên đàng là gì. Khi mt người bước vào Chúa Kitô, vương quc ca Đức Chúa Tri trong lòng người đó phi chu s bo lc ca h.

Tuy nhiên, nhng người Pha-ri-si nói rng h đang c gng chiếm đot vương quc thiên đàng bng bo lc. Kinh thánh nói rng, "k hung bo s cướp đi", nhưng Kinh thánh Hy Lp li nói rng, "k hung bo s cướp đi". Biastai Harpazousin (βιαστα ρπάζουσιν) là nhng k ăn cp bng bo lc. Nhng người Pha-ri-si và các thy thông giáo đã đóng đinh và giết chết Chúa Giê-xu, thc ti ca vương quc thiên đàng. Và h nghĩ rng h là dân ca vương quc Đức Chúa Tri.

Ma-thi-ơ 11:13-15 Vì tt c các nhà tiên tri và lut pháp đã nói tiên tri cho đến thi Giăng. Và nếu các ngươi mun tiếp nhn, thì đây là Ê-li, là người s đến. Ai có tai đ nghe, hãy nghe. Lut pháp đã hoàn tt cho đến John, và sau đó, John, người đã đến trong tinh thn ca Elijah, đã dn đường cho Chúa Jesus Christ, và các thánh đ rao ging phúc âm ca Chúa Jesus Christ làm chng v phúc âm ca Chúa Jesus Christ trong tinh thn ca Elijah. Li chng đó là v s th phượng, và đó là s th phượng trong tâm linh và l tht. Li này là đn th trong lòng ca thánh đ được hình thành, và đó là s th phượng dành cho Đấng Christ, Đấng đã tái lâm và bước vào đn th đó. Lut pháp là vĩnh cu, nhưng vì Chúa Jesus Christ đã đến thế gian này, nên hiu lc ca lut pháp đã chm dt, và nhng ai đã bước vào phúc âm phi nghe tiếng nói ca Đức Chúa Tri trc tiếp qua li, Ho Logos, trong lòng h. Nhng ai có tai đ nghe, hãy đ h nghe. Nhng ai đã nhn được phép báp têm bng Đức Thánh Linh có đôi tai m ra đ nghe.

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Giáo lý của Giáo hội Chúa Giêsu Kitô

Câu hỏi 58. Làm thế nào chúng ta có thể trở thành người dự phần vào những lợi ích mà Đấng Christ đã đạt được?

Họ đều được đầy dẫy Đức Thánh Linh